E em Março de 2019 eu, Carlos Alberto Osório, Artur Felizardo Marques, fomos fazer mais um passeio a Ponte de Lima. É para conhecer o caminho de Santiago aproveitanto para comer uma iguaria da Cidade que é o Arroz de Sarrabulho. A ida de comboio desde o Porto a Nine utilizando o Comboio urbano para Braga é passifica, pois os revisores da CP não levantam problemas na questão das bikes. depois de Nine a Tamel a coisa complica-se um pouco pois o comboio segundo a CP não é compativel a transportar mais que duas bicicletas e como eramos tres... Bem com umas palavras ao revisor e um bom senso da parte do mesmo lá nos deixou embarcar.
Saidos em Tamel lá fizemos nos o Caminho até Ponte de Lima, que não esta gravado.
Depois da almoçarada, começamos o regresso ao Porto, utilizando a Ciclovia junto ao Rio Lima que é das melhores que existem em questão de paisagens. Chegados a Darque resolvemos fazer o trajecto até há Povoa do Varzim pela nacional Nº13.
Foi um bom treino.
And in March of 2019 I, Carlos Alberto Osório, Artur Felizardo Marques, went to do another trip to Ponte de Lima. It is to know the way of Santiago taking advantage to eat a delicacy of the City that is the Rice of Sarrabulho. The train journey from Porto to Nine using the Urban Train to Braga is passable, as CP reviewers do not raise problems on the issue of bikes. after Nine to Tamel the thing complicates a little because the train according to the CP is not compatible to carry more than two bicycles and as we were three ... Well with a few words to the reviewer and a good sense of the part of the same one in the let him board.
Departed in Tamel there we did on the Road to Ponte de Lima, which is not recorded.
After lunch, we started the return to Porto, using the Cycle Route along the Rio Lima, which is one of the best in landscapes. Arriving in Darque we decided to make the journey until there is Povoa do Varzim by the national Nº13.
It was a good workout.
Aqui fica o trajecto desde Ponte de Lima a Povoa do Varzim.
CONTAR RESUMIDAMENTE AS PERIPÉCIAS DAS MINHAS PARTICIPAÇÕES,VIAGENS E PASSEIOS, DO MEU FILHO, SOBRINHO E AMIGOS NAS MARATONAS DE BTT,PROVAS DE DHU QUE SE REALIZAM EM ALGUMAS CIDADES, VILAS E FREGUESIAS DO NORTE DE PORTUGAL. BRIEFLY THE COUNT OF MY CONTRIBUTIONS ADVENTURES, MY SON, NEPHEW AND FRIENDS IN MTB MARATHONS, EVIDENCE OF DHU REALIZE THAT IN SOME CITIES, TOWNS AND COUNTIES NORTH OF PORTUGAL
terça-feira, 25 de junho de 2019
PREPARAÇAO PARA SANTIAGO DE COMPOSTELA II
E em Abril eu, carlos Alberto Osório e Artur Felizardo Marques, resolvemos fazer mais um treino de preparação para a ida a Santiago de Compostela. Desta vez o passeio seria desde Estarreja ao Porto, fazendo o mesmo atravéz dos trilhos da EcoVia junto há ria de Aveiro, este passeio é deveras bonito pois o dita EcoVia anda sempre junto á Ria de Aveiro até ao Furadouro, entrando depois na Mata de Cortegaça, atravessando a Barrinha de Esmoriz, passando por Espinho até ao Porto.
Também é um passeio rolante, facil de fazer para quem estiver minimamente preparado e é para fazer num dia inteiro para que se possa apreciar as magnificas paisagens.
Aconselho a fazer esta viagem, e caso não queiram fazer até ao porto sempre dá para fazer desde Estarreja até Ovar ou então novamente a Estarreja.
Dá para utilizar o Comboio pois como o mesmo é Urbano, normalmente os Revisores não levantam muitos problemas.
And in April I, Carlos Osorio and Artur Felizardo Marques, we decided to do another training of preparation for the trip to Santiago de Compostela. This time the tour would be from Estarreja to Porto, doing the same through the EcoVia rails along the Aveiro river, this tour is very beautiful because the EcoVia is always near the Ria de Aveiro to the Furadouro, then entering the Mata de Cortegaça , crossing the Barrinha de Esmoriz, passing through Espinho to Porto.
It is also a walking tour, easy to do for those who are minimally prepared and it is to do in a whole day so that one can appreciate the magnificent landscapes.
I advise you to make this trip, and if you do not want to do it to the port, you can always go from Estarreja to Ovar or again to Estarreja.
You can use the Train because as the same is Urban, the Reviewers usually do not raise many problems.
Aqui fica o trajecto que fizemos.
Também é um passeio rolante, facil de fazer para quem estiver minimamente preparado e é para fazer num dia inteiro para que se possa apreciar as magnificas paisagens.
Aconselho a fazer esta viagem, e caso não queiram fazer até ao porto sempre dá para fazer desde Estarreja até Ovar ou então novamente a Estarreja.
Dá para utilizar o Comboio pois como o mesmo é Urbano, normalmente os Revisores não levantam muitos problemas.
And in April I, Carlos Osorio and Artur Felizardo Marques, we decided to do another training of preparation for the trip to Santiago de Compostela. This time the tour would be from Estarreja to Porto, doing the same through the EcoVia rails along the Aveiro river, this tour is very beautiful because the EcoVia is always near the Ria de Aveiro to the Furadouro, then entering the Mata de Cortegaça , crossing the Barrinha de Esmoriz, passing through Espinho to Porto.
It is also a walking tour, easy to do for those who are minimally prepared and it is to do in a whole day so that one can appreciate the magnificent landscapes.
I advise you to make this trip, and if you do not want to do it to the port, you can always go from Estarreja to Ovar or again to Estarreja.
You can use the Train because as the same is Urban, the Reviewers usually do not raise many problems.
Aqui fica o trajecto que fizemos.
PASSEIO DE 02JUN2019. PREPARAÇÃO PARA SANTIAGO DE COMPOSTELA
E no dia 02JUN2019 o grupo que vai a Santiago de Compostela em 05, 06 e regresso em 07JUN2019, foi fazer mais um treino ligeiro.
Fomos fazer o trilho dos Pavões, trilho descoberto pelo Xavier, membro do Grupo do Porto da Roda e pelo meu irmão Henrique Soares membro do grupo dos Bombikers, do qual eu também pertenço.
É um passeio que todos os dois grupos e amigos fazem regularmente e do qual gstamos muito de o fazer, pois tem um misto de rolante (em alcatrão e paralelo) e terra, passando por alguns eucaliptais da zona da Cidade da Maia.
Aqui fica um mapa do trilho da rota dos Pavões.
And on 02JUN2019 the group that goes to Santiago de Compostela on 05, 06 and return in 07JUN2019, went to do another light training.
We went to the Pavões trail, a trail discovered by Xavier, a member of the Porto Roda Group and my brother Henrique Soares, a member of the Bombikers group, which I also belong to.
It is a tour that all two groups and friends do regularly and of which we have much to do, because it has a mix of rolling (in tar and parallel) and land, passing by some eucalyptus from the zone of the City of Maia.
Here is a map of the Peak Route trail.
Fomos fazer o trilho dos Pavões, trilho descoberto pelo Xavier, membro do Grupo do Porto da Roda e pelo meu irmão Henrique Soares membro do grupo dos Bombikers, do qual eu também pertenço.
É um passeio que todos os dois grupos e amigos fazem regularmente e do qual gstamos muito de o fazer, pois tem um misto de rolante (em alcatrão e paralelo) e terra, passando por alguns eucaliptais da zona da Cidade da Maia.
Aqui fica um mapa do trilho da rota dos Pavões.
And on 02JUN2019 the group that goes to Santiago de Compostela on 05, 06 and return in 07JUN2019, went to do another light training.
We went to the Pavões trail, a trail discovered by Xavier, a member of the Porto Roda Group and my brother Henrique Soares, a member of the Bombikers group, which I also belong to.
It is a tour that all two groups and friends do regularly and of which we have much to do, because it has a mix of rolling (in tar and parallel) and land, passing by some eucalyptus from the zone of the City of Maia.
Here is a map of the Peak Route trail.
REGRESSO
Bem já algum tempo que andava afastado deste blogg. Voltei e vou começar a postar alguns passeios que tenho andado a fazer. Para já ficam avisados que vou a Santiago de Compostela npos dias 5 - 6 com regresso em 7 de Julho de 2019. Depois deixo aqui o resumo desta aventura magnifica que vai ser feita por mim, por Artur Felizardo Marque, Jorge Picão, Carlos Osório e mais dois amigos que nos acompanham nesta magnifica aventura.
Well some time ago I walked away from this blogg. I came back and I will start posting some tours that I have been doing. For now I am warned that I will go to Santiago de Compostela on days 5 - 6 with return on July 7, 2019. Then I leave here the summary of this magnificent adventure that will be made by me, Artur Felizardo Marque, Jorge Picão, Carlos Osório and two more friends who accompany us on this magnificent adventure.
Well some time ago I walked away from this blogg. I came back and I will start posting some tours that I have been doing. For now I am warned that I will go to Santiago de Compostela on days 5 - 6 with return on July 7, 2019. Then I leave here the summary of this magnificent adventure that will be made by me, Artur Felizardo Marque, Jorge Picão, Carlos Osório and two more friends who accompany us on this magnificent adventure.
Subscrever:
Mensagens (Atom)